Язык бондарева очень образный

Язык бондарева очень образный

ПРОТИВ ДИСТАНТА и ЕГЭ запись закреплена

Задание№6
Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Ю. Бондарев действительно говорит лишь об одном мгновении, но оказывается, что иногда этого бывает достаточно, чтобы понять истину. Текст построен на таком приёме, как (А)_____ («красавец танцевал. щегольски. » — «она же топталась неумело. » в предложении 12). Синтаксическое средство − (Б)_____ («отпустил её и повёл к колонне» в предложении 15) и троп — (В)_____ («с зверским, жадным видом» в предложении 2) — дают нравственную оценку герою текста. Кульминационное значение приобретает предложение 13, в котором троп — (Г)_____ («как обычно стучат в дверь») — помогает автору подчеркнуть смысл поступка девушки».

Список терминов:
1) сравнение
2) противопоставление
3) эпитет
4) литота
5) метонимия
6) парцелляция
7) ряд однородных членов
8) лексический повтор
9) риторический вопрос

(1)Я видел это на пригородной танцплощадке. (2)Весёлый, горбоносый, гибкий, с фиолетовым отливом чёрных глаз, он пригласил её танцевать с таким зверским, жадным видом, что она испугалась даже, глянув на него жал­ким, растерянным взглядом некрасивой девушки, которая не ожидала к себе внимания.

(3)— Что вы, что вы!
(4)— Разрешите? — повторил он настойчиво и показал крупные белые зубы деланной улыбкой. (5)— Мне будет очень приятно.
(6)Она оглянулась по сторонам, будто в поиске помощи, быстро вытерла платочком пальцы, сказала с запинкой:
(7)— Наверно, у нас ничего не получится. (8)Я плохо.
(9)—Ничего. (10)Прошу. (11)Как-нибудь.

(12)Красавец танцевал бесстрастно, щегольски и, полный холодного высокомерия, не глядел на неё, она же топталась неумело, мотая юбкой, нацелив напряжённые глаза ему в галстук, и вдруг толчком вскинула голову — вокруг перестали танцевать, выходили из круга, послышался свист; за ними наблюдали, видимо, его приятели и делали замечания с едкой насмешливостью, передразнивали её движения, трясясь и корчась от смеха.

(13)Её партнёр каменно изображал городского кавалера, а она всё поняла, всю непростительную низость, но не оттолкнула, не выбежала из круга, только сняла руку с его плеча и, ало краснея, постучала пальцем ему в грудь, как обычно стучат в дверь. (14)Он, удивлённый, склонился к ней, поднял брови, она снизу вверх медленно посмотрела ему в зрачки с непроницаемо презрительным выражением опытной красивой женщины, уверенной в своей неотразимости, и ничего не сказала. (15)Нельзя позабыть, как он переменился в лице, потом он отпустил её и в замешательстве как-то чересчур вызывающе повёл к колонне, где стояли её подруги.

(16)У неё были толстые губы, серые и очень большие, словно погружённые в тень диковатые глаза. (17)Она была бы некрасивой, если бы не тёмные длинные ресницы, почти жёлтые ржаные волосы и тот взгляд, снизу вверх, преобразивший её в красавицу и навсегда оставшийся в моей памяти.
(По Ю.В. Бондареву)
#Средства_выразительности

Источник

Язык бондарева очень образный

Прочитайте фрагмент рецензии. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка. Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны Вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

(1)Я проснулся глубокой ночью от неистового бега, грохота колёс, от скрипа полок, от дребезжания полуоткрытой двери купе: над головой ходили пронзительные сквознячки.

(2)В коридоре и купе было темно — я долго лежал с открытыми глазами, угадывая в потёмках чёрный квадрат окна, за которым всё было непроницаемо, по-ночному глухо, и невозможно было понять, степь или леса шли в этой бесконечной, тайной, непостижимой, как мрак, Вселенной.

(3)Потом в заоконной бездне неба вспыхнула запредельным огнём, замерцала синяя одинокая звезда.

(4)Поезд по-прежнему мчался, не сбавляя набранной скорости, затерянный в тёмных осенних пространствах, без земных огней, невидимый с немыслимой высоты этой звезды, горевшей среди ледяных космических пустынь, отъединённых от Земли многомиллионными расстояниями.

(5)В высокомерной своей недосягаемости звезда плыла рядом с вагоном, ярко, космато шевелила щупальцами лучей во мраке мироздания, проникая сквозь его холод, и я неотрывно смотрел на неё с чувством восторга и страха перед неразгаданностью каких-то существующих вне разума законов, которые для чего-то беспощадно уплотняли вечность в миг и миг растягивали в вечность. (6)«Значит, вечность — это жизнь, миг — это разрушение. »

(7)Представьте, мне стало страшно оттого, что всё бессильно перед этими законами: жизнь, любовь, искусство, сама Земля, этот обжитой уютный островок в беспредельном угрожающем океане неизвестности.

(8)И я представил нашу Землю, какой она может видеться с высоты этой равнодушной осенней звезды, — маленькую, голубоватую пылинку, этот воздушный кораблик, мчащийся сквозь толщи фиолетового холода, звёздного света, сквозь метеоритные, сверкающие туманы, представил его хрупкость, его слабость, его ограниченные запасы воды и продовольствия — и ужаснулся при мысли о беспомощности его перед Вселенной.

(10)Неужели никогда люди не поймут, что Земля должна быть их чистым, светлым белопарусным кораблём, путь которого, к сожалению, не бесконечен?

(11)Не задумываясь об этом, люди порой утрачивают главное — смысл неповторимости жизни, и тут наступает безжалостное Земли и человека.

(12)Тогда наша крошечная планета становится лишь средством для достижения современных удобств и удовольствий.

(15)Ведь Земля — это живое тело со своим ритмом, дыханием, пульсом кровообращения, и естественный ток крови в ней остановить — смертельно. (16)Несомненно, люди понимают, вернее, чувствуют надвигающуюся опасность и в то же время уповают на туманное «потом», в котором может ничего и не случиться с прекраснейшим из миров.

(17)Но всё имеет свои начала и свои концы.

(По Ю. Бондареву)*

русский писатель, сценарист,

автор многочисленных произведений о Великой Отечественной войне.

Список терминов:
1) фразеологизм
2) парцелляция
3) развёрнутая метафора
4) разговорная и просторечная лексика
5) антонимы
6) градация
7) синтаксический параллелизм
8) риторическое восклицание
9) сравнение

«Язык Ю. В. Бондарева очень образный, о чём свидетельствуют использованные в тексте тропы: (А) сравнение («как мрак» в предложении 2, «вспыхнула запредельным огнём» в предложении 3) и (Б) развёрнутая метафора (предложение 9 (перенос свойств с одного предмета на другой на основании их сходства)). Взволнованную интонацию автора передают лексические средства, в частности (В) антонимы («вечность» — «миг» в предложении 6, «начала» — «концы» в предложении 17), а также приём — (Г) градация («мучит, терзает, истязает» в предложении 13 (расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости))».

Источник

Язык бондарева очень образный

Источник задания: Решение 2759. ЕГЭ 2017. Русский язык. И.П. Цыбулько. 36 вариантов.

(1)Я проснулся глубокой ночью от неистового бега, грохота колёс, от скрипа полок, от дребезжания полуоткрытой двери купе — над головой ходили пронзительные сквознячки.

(2)В коридоре и купе было темно: я долго лежал с открытыми глазами, угадывая в потёмках чёрный квадрат окна, за которым всё было непроницаемо, по-ночному глухо, и невозможно было понять, степь или леса шли в этой бесконечной, тайной, непостижимой, как мрак, Вселенной.

(3)Потом в заоконной бездне неба вспыхнула запредельным огнём, замерцала синяя одинокая звезда.

(4)Поезд по-прежнему мчался, не сбавляя набранной скорости, затерянный в тёмных осенних пространствах, без земных огней, невидимый с немыслимой высоты этой звезды, горевшей среди ледяных космических пустынь, отъединённых от Земли многомиллионными расстояниями.

(5)В высокомерной своей недосягаемости звезда плыла рядом с вагоном, ярко, космато шевелила щупальцами лучей во мраке мироздания, проникая сквозь его холод, и я неотрывно смотрел на неё с чувством восторга и страха перед неразгаданностью каких-то существующих вне разума законов, которые для чего-то беспощадно уплотняли вечность в миг и миг растягивали в вечность. (6)«3начит, вечность — это жизнь, миг — это разрушение. »

(7)Представьте, мне стало страшно оттого, что всё бессильно перед этими законами: жизнь, любовь, искусство, сама Земля, этот обжитой уютный островок в беспредельном угрожающем океане неизвестности.

(8)И я представил нашу Землю, какой она может видеться с высоты этой равнодушной осенней звезды, — маленькую, голубоватую пылинку, этот воздушный кораблик, мчащийся сквозь толщи фиолетового холода, звёздного света, сквозь метеоритные, сверкающие туманы, представил его хрупкость, его слабость, его ограниченные запасы воды и продовольствия — и ужаснулся при мысли о беспомощности его перед Вселенной.

(10)Неужели никогда люди не поймут, что Земля должна быть их чистым, светлым белопарусным кораблём, путь которого, к сожалению, не бесконечен?

(11)Не задумываясь об этом, люди порой утрачивают главное — смысл неповторимости жизни, и тут наступает безжалостное Земли и человека.

(12)Тогда наша крошечная планета становится лишь средством для достижения современных удобств и удовольствий.

(15)Ведь Земля — это живое тело со своим ритмом, дыханием, пульсом кровообращения, и естественный ток крови в ней остановить — смертельно. (16)Несомненно, люди понимают, вернее, чувствуют надвигающуюся опасность и в то же время уповают на туманное «потом», в котором может ничего и не случиться с прекраснейшим из миров.

(17)Но всё имеет свои начала и свои концы.

Задание 24. «Язык Ю. В. Бондарева очень образный, о чём свидетельствуют использованные в тексте тропы: (А)_____(«как мрак» в предложении 2, «вспыхнула запредельным огнём» в предложении 3) и (Б)_____(предложение 9). Взволнованную интонацию автора передают лексические средства, в частности (В)_____(«вечность» — «миг» в предложении 6, «начала» — «концы» в предложении 17), а также приём — (Г)_____(«мучит, терзает, истязает» предложении 13)».

3) развёрнутая метафора

7) синтаксический параллелизм

8) риторическое восклицание

1. Обратим внимание на характеристики «троп» и «синтаксическое средство. Если в рецензии такой характеристики нет, то приведённое в скобках слово – это троп или лексическое средство, а указанный в скобках номер предложения – синтаксическое средство. Внимание: эпитет в задании 24 всегда выделен в примере курсивом!

А – троп или лексическое средство,

Г – синтаксическое средство.

2. Выделим в списке терминов тропы, лексические средства и синтаксические средства.

Лексические средства: 1, 4, 5

Синтаксические средства, приемы: 2, 7, 8, 9

Таким образом, к каждому заданию имеет отношение от 2 до 5 терминов. Термины в задании не повторяются.

3. Выберем правильный термин.

А – в приведённых примерах дано сравнение одного явления с другим. 6.

Б – в предложении 9 представлена развёрнутая метафора: автор не в прямом смысле говорит о корабле, а проводит параллель между плаванием и жизнью на земле. 3.

В – в примерах приведены слова с противоположным лексическим значением, то есть антонимы. 5.

Г – в примере приведены однородные члены, которые перечисляются с возрастанием признака. Это градация. 9.

Проверка. Подставим термины в текст рецензии и убедимся, что все слова стоят в правильной форме, грамматических ошибок нет.

«Язык Ю. В. Бондарева очень образный, о чём свидетельствуют использованные в тексте тропы: (А) сравнение(«как мрак» в предложении 2, «вспыхнула запредельным огнём» в предложении 3) и (Б) развёрнутая метафора (предложение 9). Взволнованную интонацию автора передают лексические средства, в частности (В) антонимы («вечность» — «миг» в предложении 6, «начала» — «концы» в предложении 17), а также приём — (Г) градация («мучит, терзает, истязает» предложении 13)».

В ответ записываем цифры, не нарушая последовательность букв, без пробелов и запятых.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector