Язык дальнобойщиков по рации

Сленг дальнобойщиков. Как расшифровать речь шоферов и стать своим на трассе 17:12, 10 сентября 2020 Версия для печати

При разговоре по рации многие водителей фур используют непонятные для простых обывателей выражения. Как их понимать?

Для простоты общения водители тяжелых магистральных тягачей выработали свой язык терминов. Он переполнен специфическими выражениями и емкими фразами, которые не всегда понятны простым автомобилистам. В обычной жизни с ними не сталкиваешься, однако после приобретения рации и при переходе на каналы общения профессиональных шоферов окунаешься в мир новой дорожной субкультуры.

Неформальные названия грузовиков и прочей техники

АМЕРИКАНЕЦ — общее название капотных магистральных тягачей. Чаще всего они поставляют б/у из США, отъездив там не одну сотню тысяч километров. В России проходит их вторая жизнь. Такие тягачи легко опознаются по крупной кабине с комнатой для отдыха сзади.

Перестать быть «глухонемым». Нужно ли устанавливать в машине рацию?КАКТУС — Mercedes-Benz Actros — семейство тяжелых грузовиков и седельных тягачей полной массой от 18 до 25 тонн. Выпускаются с 1996 года. Они отличаются высокой кабиной с расположением мотора в центре базы.

ГОЛОВА (БАШКА) — бескапотный седельный тягач без полуприцепа. Еще его могут называть «головастиком». Внешний вид этого тягача с гигантской кабиной вызывает именно такие ассоциации.

МАЗУРИК — так называют грузовики производства завода МАЗ. Это слово созвучно с первыми тремя буквами аббревиатуры.

МЕШОК (ЧУЛОК) — это тентованный прицеп для тягачей. При удалении тента получается открытая погрузочная платформа.

КЕША — Kenworth. Марка автомобилестроительной компании, специализирующейся на производстве средних и тяжелых грузовиков, седельных тягачей, грузовых шасси и самосвалов.

МАЛЕНЬКИЙ — легковой автомобиль.

МАШИНКА — это экипаж ГИБДД, патрулирующий трассу и досматривающий автомобили.

ОВЕЧКА — грузовик Iveco производства Industrial Vehicles Corporation. Это итальянская компания, мировой лидер по производству широкой гаммы легких, средних и тяжелых коммерческих автомобилей, самосвалов, городских и междугородних автобусов.

СТРАУС — Iveco Stralis, популярный бескапотный магистральный тягач, выпускаемый итальянской компанией Iveco.

ТЕРМОС — термоизолированный кузов. В таких холодильниках возят продукты питания.

АРБУЗ-ТРАНС — это старые чадящие КамАЗы, используемые для перевозки фруктов с юга. Они плохо тянут в горки и заметно снижают скорость передвижения потока транспорта.

СУНДУК — морской контейнер, перевозящийся в закрытом виде, как огромная посылка. Для их доставки используют открытые платформы.

БЕДУИН — легковой автомобиль с гигантскими тюками груза на крыше. Обычно «бедуины» тянутся с юга в центральные регионы России и везут с собой на продажу урожай помидор, яблок и мандаринов.

БОЧКА — грузовик, который тянет за собой платформу с цистерной или контейнером-танком для перевозки наливных грузов.

БУДКА — жесткий крытый кузов.

БУРАТИНО-ТРАНС — лесовозы. Эти грузовики нередко обладают слабыми изношенными моторами, из-за которых машины теряют скорость при подъемах на горку. За ними скапливается большая вереница транспорта, раздражающая профессиональных водителей.

ПАРОВОЗ — автопоезд с одним или двумя прицепами, общей длиной 24 метра.

Водители и люди

ГЛУХОНЕМОЙ — грузовик, не оборудованный рацией. До его шофера невозможно докричаться, предупредить или получить от него совет.

БОТАНИКИ — это название дачников на легковых автомобилях, которые создают заторы на дорогах в начале и в конце выходных дней.

ДИРИЖЁР — регулировщик ГИБДД, который стоит на перекрестке и контролирует передвижение автомобилей. Еще так называют инспекторов на стационарных постах, досматривающих грузовики.

НАЧАЛЬНИК КОЛОННЫ (БРИГАДИР) — водитель тихоходного транспортного средства, который долго едет по дороге, не задумываясь над тем, что собирает за собой вереницу из легковых автомобилей и грузовиков.

РЕКС — неприветливый охранник на логистическом пункте, на складах, на таможенном терминале, на АЗС и т. п. Здесь проводятся прямые параллели с цепным псом.

ШАХМАТИСТ — водитель, который часто перестраивается на грузовике из ряда в ряд и создает тем самым помехи для других участников движения.

Оборудование

ВЕДРО НА КРЫШЕ — спутниковая связь. Часто водители используют кастрюли и старые ведра, чтобы обманывать спутниковую систему «Платон», контролирующую передвижение по трассам. Металлический кожух экранирует сигнал.

ТИСКИ — так называют тормоза. «Я по тискам, а она летит». От этого слова происходит глагол тиснуть, то есть нажать на педаль тормоза.

ТОПНУТЬ — нажать на педаль газа.

БОМЖПАКЕТ — супы быстрого приготовления типа «Лапша-Доширак». Такую пищу обычно готовят в своих просторных кабинах водители «американцев». У них есть собственное электричество, вода и плитка.

КОЧЕРГА — рычаг переключения передач механической или автоматической трансмиссии.

ПЕТУШКИ — предусмотренное международными правилами дорожного движения обозначение автопоезда в виде трех огоньков на крыше кабины.

ПРЫЩИКИ — это желтые лампы боковых повторителей поворотов.

Ситуации в пути

ДОЗВОЛ — документы на разрешение въезда в иностранное государство, выдаваемое министерством транспорта.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ — заполнение множества таможенных документов на груз, на водителя и на автомобиль после въезда на российскую территорию.

ЖИДКИЙ ХЛЕБ — бутылка водки.

ЗАКРЫТЬ КАЛИТКУ — помощь при перестроении при движении в дорожных заторах. При движении в колонне дальнобойщик сзади выезжает на соседнюю полосу, перекрывая движение, и ждет, пока его товарищи спереди также не переместятся вбок.

ЗАМЕС — это процедура досмотра нескольких фур на площадках таможни и их таможенное оформление.

КОЛЕЙКА — очередь из фур, ожидающих таможенного оформления или на пограничных пунктах досмотра. Нарушать место в колейке запрещено. За попытку проехать без очереди товарищи-дальнобойщики могут наказать.

ПРОДВИЖКА — периодически возникающие движения в колейке.

НЕСВЕЖИЙ СВЕТОФОР — ситуация, когда колонна грузовиков не успевает за раз миновать перекресток и светофор уже мигает зеленым светом. Это значит, что он вскоре переключится на желтый и красный. Первый шофер предупреждает остальных, что они не успеют проскочить. В этом случае грузовики тормозят и ждут нового зеленого сигнала.

Источник

Hekcu9l › Блог › Жаргон дальнобойщиков (словарь)

Знаю, что баянистый-баянище но вдруг кто не видел.

АКВАРИУМ — Renault Magnum.
АМЕРИКАНЕЦ — общее название капотных тягачей.
АРБУЗ-ТРАНС- сильно перегруженные овощами КамАЗы, традиционно с номерами 05rus.
БАБОЧКА — фургон с подъемными боковыми стенками.
БАТОН — шина, используемая на односкатных колесах размером, как правило, 385/65 R 22,5.
БЕДУИН — легковой автомобиль с грузом на крыше.
БОМЖПАКЕТ — супы быстрого приготовления типа «Лапша-Доширак» («язва-с-первой-ложки»)
БОТАНИКИ — легковые автомобили, забивающие дороги в начале и в конце выходных в дачный сезон.
БОЧКА — грузовик или прицеп с цистерной или контейнером-танком.
БУДКА — жесткий крытый кузов.
БУРАТИНО-ТРАНС — лесовозы.
ВЕДРО НА КРЫШЕ — спутниковая связь.
ВЕДРО С БОЛТАМИ — старая машина.
ВОЗДУХАН — воздушный фильтр.
ВОДОПОЙ — источник питьевой воды у дороги (типа: поворот на Выдропужск или горка у В. Волочка). Обочина у ВОДОПОЯ обычно забита как попало припаркованными грузовиками.
ВОНЯЛКА — освежитель воздуха типа «елочка».
ВРЕМЯНКА — старая-старая SISU.
ВЫХЛОП — запах перегара изо рта.
ГАЗИРОВАТЬ — бесполезно газовать там, где нужно пробовать внатяг.
ГЛОБИК — Volvo с высокой кабиной (Globetrotter).
ГЛУХОНЕМОЙ — грузовик, не оборудованный рацией.
ГОЛИМЫЙ КОНТРАБАС — груз совсем не тот, что в документах.
ГОЛОВА (БАШКА) — седельный тягач без полуприцепа.
ГОЛОВАСТИК — МАЗ 500.
ГОРШОК — цилиндр двигателя.
ГРУШИ — соединительные головки ПЕРЕКИДОК.
ДИРИЖЁР — регулировщик.
ДОЗВОЛ — разрешение на поездку в другую страну, выдаваемое министерством транспорта этой страны.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ — после въезда на российскую территорию водитель должен подготовить кучу документов для таможенного оформления. Со стороны корпеющий над бумагами в кабине дальнобойщик действительно похож на школьника.
ДРОВА («У кого есть дровишки») — топливо или талоны на него.
ДУТИК — пограничный магазин Duty Free.
ЁЛОЧКА — накопительная площадка у таможни или в местах погрузки.
ЖИДКИЙ ХЛЕБ («Чтобы сало растопить») — водка в разговорах по рации в Финляндии.
ЗАКРЫТЬ КАЛИТКУ — когда во время плотного движения необходимо перестроиться, что в нашей стране с нашим воспитанием сделать тяжело, идущий следом дальнобойщик выезжает на соседнюю полосу, позволяя тебе начать обгон.
ЗАМЕС — партия грузовиков, периодически запускаемая на площадку для таможенного оформления. «Вася, я в этот замес не попал, дождись меня!»
ИНТЕР — International.
КАКТУС — Мерседес-Бенц Актрос.
КАМЕНЕЦ — двигатель Cammins.
КАПУТ — международное слово, означающее неисправность. Например, «Акку капут» — аккумуляторы cдохли.
КЕПКА — Volvo с низкой кабиной с козырьком и обтекателем.
КЕША — Kenworth.
КОЛБАСИТ («Что-то меня колбасит») — я устал и хочу спать, пора на стоянку.
КОЛЕЙКА — священное слово, обозначающее очередь на границе, на погрузке, иногда — пробку. Нарушение порядка в КОЛЕЙКЕ карается физической расправой.
КОНДЁР — кондиционер.
КОРОЕДЫ — лесовозы.
КОСОРЫЛАЯ — Volvo FM/FH последней серии.
КОЧЕРГА — рычаг переключения передач.
КУРЯТНИК — надстройка кабины, оборудованная спальным местом.
ЛЕНИВЕЦ — поддерживающий мост.
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ — автомобиль, едущий в тёмное время суток без габаритных огней.
ЛОПАТА — подъемная аппарель для загрузки-разгрузки фургона.
ЛЮДОЕД — International 9700/9800
МАЗУРИК — МАЗ.
МАШИНКА — патрульный автомобиль ДПС.
МАШКА (ТЁЩА) — кувалда.
МАЛЕНЬКИЙ легковой автомобиль
МАНЯ грузовики МАН
МЕРИН — Mercedes.
МЕШОК (ЧУЛОК) — тентованный грузовик или прицеп.
МИКРОБЫ — микроавтобусы и грузовики размером меньше «Бычка».
МЫШКА — симпатичная девушка.
МЯСОРУБКА — ручной стеклоподъемник.
НА КОРОТКОМ ПОВОДКЕ — когда два грузовика идут с минимальной дистанцией между собой.
НАКРЫТЬ ПОЛЯНУ — приготовить еду, накрыть стол. Столом может быть топливный бак, палетница, торпедо, спальник и т.д.
НАЧАЛЬНИК КОЛОННЫ (БРИГАДИР) — тихоходное транспортное средство, управляемое водителем без совести и мозгов, за которым на узкой дороге скапливается транспорт и наблюдается нервозная обстановка.
НЕЙТРАЛКА — дорога между крайними пограничными постами соседних стран.
НЕСВЕЖИЙ СВЕТОФОР — ситуация, когда два или более автопоезда на приличной скорости приближаются к перекрёстку, и не известно, успеют ли все пройти под давно горящий зеленый. Чтобы избежать резкого торможения или проезда под красный, идущий первым предупреждает: «Вася, а светофор-то несвежий!»
НЫРНУТЬ В ЛУНКУ — на таможне подойти после ожидания очереди к окну для оформления документов.
ОБОЧИНКА — препятствие на обочине.
ОВЕЧКА — Iveco.
ОГНЕННАЯ ВОДА — то же, что и ЖИДКИЙ ХЛЕБ.
ОДНОГЛАЗЫЙ — машина с одной исправной фарой.
ОКНО (ИДТИ ПО ОКНУ) — прохождение таможенного оформления на границе на льготных для грузовладельца условиях.
ПАЛКА — шлагбаум.
ПАНИКЁР — водитель-пессимист, сеющий панику в эфире, преувеличивающий негативные явления на дороге: «голимый лёд», «большая КОЛЕЙКА» и т.п. Чтобы узнать истинное положение дел на трассе, желательно пообщаться с тремя-четырьмя дальнобойщиками.
ПАПИРЕН — документы.
ПАРАШЮТ — тормозной кран, действующий только на прицеп.
ПАРОВОЗ — автопоезд с одним или двумя прицепами, общей длиной 24 метра.
ПАРОВОЗИК — автопоезд с прицепом (но не с полуприцепом).
ПАСТУХ — водитель, дающий глупые советы по рации насчёт того, как себя вести на дороге или в КОЛЕЙКЕ.
ПЕРЕКИДКА — соединительные шланги или кабели, идущие с тягача на прицеп или с полуприцепа на прицеп.
ПЕТУШКИ — обязательное в России обозначение автопоезда (три огонька на кабине).
ПЛЕМЯННИК — прицеп за полуприцепом.
ПО КОРОБКЕ — тронуться с места.
ПОВАРЁШКА — близкая подруга дальнобойщика, работающая в сфере общественного питания.
ПОВИСНУТЬ (ШЛИФОВАТЬ, МЫЛИТЬ, СУШИТЬ) — не въехать в подъём из-за скользкого покрытия. Не стронуться с места. Буксовать.
ПОДСНЕЖНИК — водитель легковой, выезжающий на дороги только в теплое (бесснежное) время года.
ПОЛНЫЙ АНШЛАГ — большое скопление грузовиков на границе/СВХ/погрузке/разгрузке.
ПОЛОВИК — брызговик, который сзади при загруженной фуре волочится по земле.
ПОНИ — Scania-Griffin, Volvo-FM.
ПОПАСТЬ ПОД АВТОБУС — подъехать на пограничный паспортный контроль вместе с туристическим автобусом и стоять в очереди с пассажирами.
ПОПУГАЙ — короткая кабина с надстройкой с откидывающейся полкой.
ПОСАДИТЬ — оказаться перед идущим в подъём автопоездом, тем самым заставив его сбросить газ.
ПОТОМОК ЧИНГИС-ХАНА — КамАЗ.
ПРЕДАТЕЛЬ — оранжевый маячок на крыше негабарита.
ПРИЛИПНУТЬ — поломаться с невозможностью ехать дальше. Сильно задержаться на погрузке/разгрузке/СВХ/границе.
ПРИКУРИТЬ — завести машину от чужого аккумулятора.
ПРОДВИЖКА — этим словом можно будить водителя, даже когда он спит дома (правда, может и обидеться). Периодически возникающие движения в КОЛЕЙКЕ. В конце КОЛЕЙКИ продвижки редкие и длинные, до нескольких км. Ближе к цели — частые и короткие. Можно разработать целую теорию ПРОДВИЖЕК. Во всяком случае анекдоты про них уже есть.
ПРОЛЕТЕТЬ СО СВИСТОМ — быстро пройти проблемный участок трассы или города.
ПРОСПЕКТ ПРОСВЕЩЕНИЯ — рентгеновская установка для просветки автотранспорта.
ПРЫЩИКИ — боковые повторители поворотов.
РАЗБИТЬ ДОРОГУ — в процессе движения разбить колёсами лёд на дороге.
РАЗОЙТИСЬ ПО ПЕЩЕРАМ (ПО НОРАМ) — пойти в свою кабину после совместного с другими водителями ужина.
РАСПАШОНКА — прицеп-шторник или прицеп с боковыми воротами.
РЕГИСТРЫ — государственные номера.
РЕКС — неприветливый охранник (на базе, терминале, заправке и т. п.)
РЕФ — рефрижераторный кузов, прицеп или контейнер.
РОГА — габаритные огни на резиновых кронштейнах на задних нижних углах кузова/прицепа.
СИДЕТЬ НА ПОДСОСЕ — жить в грузовике на СВХ или на стоянке за счёт соседа (газ, вода, еда), когда всё своё уже кончилось.
СКАМЕЙКА — Scania.
СКВОРЕЧНИК — короткая кабина с надстройкой со входом на верхнюю полку через люк.
СКЕЛЕТ — пустой полуприцеп для перевозки морских контейнеров.
СЛОЖИТЬСЯ — аварийная ситуация, при которой прицеп движется не в том направлении, что тягач.
СОБАКА — стальной короб с замком для защиты пломбы на контейнере или фургоне.
СРАБОТАТЬ ВМЕСТЕ — выйти в эфир одновременно с другим водителем, из-за чего все остальные в эфире слышат лишь шум.
СТИРАЛЬНАЯ ДОСКА — равномерно неровное дорожное покрытие.
СТОПАРЬ — стоп-сигнал.
СТРАУС — Iveco Stralis.
СТУКАЧ — прибор, определяющий расход топлива.
СУНДУК — морской контейнер.
СУПЕР — МАЗ 3,4-го поколений.
ТАБУРЕТКА — погрузчик, имеющий с фронта форму буквы «П» и пропускающий СУНДУК и тягач со СКЕЛЕТОМ между колес.
ТЕРМОС — термоизолированный кузов.
ТЕРРОРИСТЫ — дорожники.
ТИГРЯТНИК(КЛЕТКА) — стоянка для арестованных машин.
ТИСКИ — тормоза («Я по тискам, а она летит…»)
ТИСНУТЬ — нажать на педаль тормоза.
ТОПНУТЬ — нажать на педаль газа.
ТРОИТ — не работает цилиндр двигателя.
ТРЮМО — подсвеченная изнутри надпись над лобовым стеклом кабины.
ТЯНУТЬ КОНТРАБАС — перевозить контрабандный груз.
УЛЫБКА — Renault Premium.
УПАСТЬ — съехать в кювет, перевернуться.
УПАСТЬ В ЛЮЛЬКУ — лечь спать.
ФРЕД — Freightliner.
ХВОСТ (ДЛИННЫЙ, КОРОТКИЙ) — прицеп (полуприцеп, прицеп-ПЛЕМЯННИК).
ХМУРЫЙ ФЕДОР — Scania 4-ой серии Top-Line с козырьком.
ХОЛОДИЛЬНИК — рефрижераторный кузов.
ЦЫПЛЯТА (РЫЖИКИ) — оранжевые КАКТУСЫ одной большой фирмы, перевозящие бананы.
ЧИСТАЯ ДОРОЖКА («Подскажи дорожку») — ответ на запрос о наличии ДПС, гололёда и о других неприятностях на дороге. ВСЁ ЧИСТО — дорога без проблем.
ШАЙБА — бумажный диск тахографа.
ШАЙТАН-АРБА — Камаз с прицепом или без, везущий овощи-фрукты летом-осенью в направлении с юга на север. Из-за перегруза становится НАЧАЛЬНИКОМ КОЛОННЫ и доводит до исступления остальных участников движения.
ШАХМАТИСТ — часто перестраивающийся из ряда в ряд.
ШВЕДСКИЙ МАЗ — Volvo серии «F». Прозван так за простоту конструкции и отсутствие лишней электроники.
ЭФАШКА — Volvo серии FH.
ЭФКА — Volvo серии F.
ЮБКА (ФАРТУК) — спойлер под передним бампером.
BACK IN USSR — принудительное возвращение нашего водителя из-за границы за нарушение закона (техн. неисправность, водка, просроченная виза и т.п.)

Всем удачи на дорогах и в жизни) Надеюсь Вам было интересно)

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector