Язык есть дыхание сама душа нации

Урок 10.1. Язык и нация

Главным объединяющим признаком нации является именно язык, т.к. никакие общие идеи, культурные ценности и совместное хозяйство не могут существовать без единого понимания используемых в общении словесных знаков. Язык возникает одновременно с нацией, является ее творением, а также органом оригинального мышления нации. Как писал основоположник языкознания В.Гумбольдт, «язык есть дыхание, сама душа нации».

Именно в языке запечатлен весь национальный характер, в нем как в средстве общения данного народа исчезают индивидуальности и проявляется общее.

Национальный язык, прежде всего, создает удобство для повседневной жизни каждого человека. В каком бы городе ни оказался человек, он может легко задать любой вопрос и понять ответ не прибегая к знанию других языков, не испытывая затруднений из-за различий в произношении или значении слов, что было бы неизбежно при общении на диалекте. Национальный литературный язык имеет единые нормы для всех говорящих на нём, в какой бы области они ни жили.

Наличие единого национального литературного языка создает большое удобство для официально-деловой переписки учреждений и предприятий, обеспечивает четкость взаимодействия центральных и местных органов власти.

Единый язык необходим для быстрого распространения технических достижений, развития производства, экономической целостности страны. От технических документов требуется самый высокий уровень единства терминологии, поэтому она закрепляется специальными стандартами.

Верное и глубокое понимание произведений литературы невозможно без хорошего знания национального языка.

Национальный язык является средством развития всех видов искусства, его единство имеет огромное значение для образования, для средств массовой информации, одним словом, для всей жизни нации.

Нельзя, однако, думать, что единство языка поддерживается автоматически, само по себе, и не требует никакой заботы.

Все эти факторы, не всегда заметные сразу, постепенно ведут к формированию региональных различий в понимании одних и тех же слов литературного языка, создают незаметные сдвиги в значениях слов, приводят к ошибочному пониманию новых законов и указаний центральной власти, подрывают порядок управления и экономическое сотрудничество регионов.

Перечисленные выше опасности для языкового единства нации не являются фатальными. Продуманная языковая политика центральной власти может решить многие проблемы. Необходимо развивать систему распространения журналов, шире использовать телевидение и радио для образовательных программ по русскому языку и культуре речи, создать службу русского языка на телевидении и следить за грамотностью всех передач, в первую очередь, выпусков новостей. Единообразие в толковании законов можно достичь проведением специальных семинаров и расширением лингвистической подготовки юристов. Большую пользу укреплению единства литературного языка приносит и дистантное образование.

Обобщая сказанное, отметим, что по отношению к нации язык играет консолидирующую роль, т.е. поддерживает её единство, служит средством создания национальной культуры и ее передачи следующим поколениям.

Источник

Урок 10.1. Язык и нация

Главным объединяющим признаком нации является именно язык, т.к. никакие общие идеи, культурные ценности и совместное хозяйство не могут существовать без единого понимания используемых в общении словесных знаков. Язык возникает одновременно с нацией, является ее творением, а также органом оригинального мышления нации. Как писал основоположник языкознания В.Гумбольдт, «язык есть дыхание, сама душа нации».

Именно в языке запечатлен весь национальный характер, в нем как в средстве общения данного народа исчезают индивидуальности и проявляется общее.

Национальный язык, прежде всего, создает удобство для повседневной жизни каждого человека. В каком бы городе ни оказался человек, он может легко задать любой вопрос и понять ответ не прибегая к знанию других языков, не испытывая затруднений из-за различий в произношении или значении слов, что было бы неизбежно при общении на диалекте. Национальный литературный язык имеет единые нормы для всех говорящих на нём, в какой бы области они ни жили.

Наличие единого национального литературного языка создает большое удобство для официально-деловой переписки учреждений и предприятий, обеспечивает четкость взаимодействия центральных и местных органов власти.

Единый язык необходим для быстрого распространения технических достижений, развития производства, экономической целостности страны. От технических документов требуется самый высокий уровень единства терминологии, поэтому она закрепляется специальными стандартами.

Верное и глубокое понимание произведений литературы невозможно без хорошего знания национального языка.

Национальный язык является средством развития всех видов искусства, его единство имеет огромное значение для образования, для средств массовой информации, одним словом, для всей жизни нации.

Все эти факторы, не всегда заметные сразу, постепенно ведут к формированию региональных различий в понимании одних и тех же слов литературного языка, создают незаметные сдвиги в значениях слов, приводят к ошибочному пониманию новых законов и указаний центральной власти, подрывают порядок управления и экономическое сотрудничество регионов.

Перечисленные выше опасности для языкового единства нации не являются фатальными. Продуманная языковая политика центральной власти может решить многие проблемы. Необходимо развивать систему распространения журналов, шире использовать телевидение и радио для образовательных программ по русскому языку и культуре речи, создать службу русского языка на телевидении и следить за грамотностью всех передач, в первую очередь, выпусков новостей. Единообразие в толковании законов можно достичь проведением специальных семинаров и расширением лингвистической подготовки юристов. Большую пользу укреплению единства литературного языка приносит и дистантное образование.

Обобщая сказанное, отметим, что по отношению к нации язык играет консолидирующую роль, т.е. поддерживает её единство, служит средством создания национальной культуры и ее передачи следующим поколениям.

Источник

Т. 7. Язык, литература и искусство

Язык и человек неразделимы. Язык отражает окружающий мир, культуру, он формирует человека, определяет его поведение, образ жизни, мировоззрение, менталитет, национальный характер, идеологию. Язык считается неотъемлемой и важнейшей частью любой национальной культуры, полноценное знакомство с которой обязательно предполагает не только изучение материальной составляющей этой культуры, не только знание ее исторической, географической, экономической и прочих детерминант, но и попытку проникновения в образ мышления нации, попытку взглянуть на мир глазами носителей этой культуры, с их «точки зрения». В языке запечатлен весь национальный характер, исходя из этого каждый носитель языка одновременно является и носителем культуры, языковые единицы приобретают способность выполнять функцию знаков культуры и тем самым служат средством представления основных установок культуры.

Два государственных языка имеют 28 стран, например, такие страны:
Афганистан (пушту и дари), Белоруссия (белорусский и русский), Ватикан (итальянский и латынь), Израиль (иврит и арабский), Индия (хинди и английский; кроме этого, ещё 21 язык признан региональным), Ирландия (ирландский и английский), Канада (английский и французский), Кипр (греческий и турецкий), Киргизия (киргизский и русский), Таджикистан (таджикский и русский), Финляндия (финский и шведский). Всего 28 стран имеют по два государственных языка.
Более чем два официальных языка имеют 12 стран:
Бельгия (нидерландский, французский и немецкий), Швейцария (немецкий, французский и итальянский; частично также ретороманский), Сингапур (английский, китайский, малайский и тамильский), Руанда (киньяруанда, французский и английский), Зимбабве (16 языков, самые важные из которых: английский, шона и ндебеле), ЮАР (11 языков, среди которых: английский, африкаанс, венда, зулу, коса), Коморские острова (коморский, арабский и французский), Сейшельские острова (французский, английский и сейшельский креольский), Боливия (37 национальных языков, важнейшие из которых: испанский, кечуа, аймара и гуарани), Папуа Новая Гвинея (английский, ток-писин и хири-моту), Фиджи (английский, фиджийский и хиндустани), Новая Зеландия (английский, маори и новозеландский жестовый язык). Всего 12 стран имеют более чем два официальных языка.

Согласно Конституции в Казахстане казахский – государственный, а русский – официальный языки. Казахстан — полиэтническое государство. Сегодня в Казахстане кроме казахов, составляющих 65% населения, проживают представители более 120 национальностей и народностей, и принципы толерантности возведены в ранг государственной политики. Великие мыслители востока считали, что язык – это зеркало души народа, поэтому каждое государство, думающее о будущем, в первую очередь, акцентирует внимание на проблеме языка. Нация, «язык», и воспитание – эти три понятия тесно связаны с друг с другом и соответственно неотделимы друг от друга. Огромное количество существующих в мире языков, отражает бесконечное разнообразие способов мышления. Знакомство с любой культурой, ее изучение всегда будут неполными, если в поле зрения человека, обратившегося к этой культуре, не окажется такого основополагающего компонента, как склад мышления нации, национальная логика мировосприятия и мирооценки.

Мышление развивается и обновляется гораздо быстрее, чем язык, но без языка мышление – это только «вещь для себя», причем не выраженная языком мысль – это не та ясная, отчетливая мысль, которая помогает человеку постигать явления действительности – это, скорее, предвидение, а не собственно знание. Если мышление не может обойтись без языка, то и язык без мышления невозможен. Мы говорим и пишем думая, стараемся точнее и яснее изложить свои мысли в речи.
Язык всегда выступает посредником между миром и человеком, рисует человеку определенную языковую картину мира. Национальный язык. Каждый язык проявляется в виде конкретного национального языка, в котором выражается национальный дух, национальная культура народа. И как национальный, он напрямую связан с национальным сознанием, с языковой ментальностью, а также является средством отражения особенностей мировидения, национально-ориентированных ценностей, специфики образа жизни, национальных традиций и обычаев, стереотипа поведения. Иными словами, язык того или иного народа – это тот феномен, который содержит в себе национальную, самобытную систему, с помощью него определяется мировоззрение носителя языка, как языковой личности, как представителя этноса и, соответственно, создается национальная языковая картина мира.

Этнический или национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах своего проявления. Это связано с тем, что люди одной национальности, вместе с тем, отличаются друг от друга местом своего жительства, профессией и социальным положением, уровнем культуры, степенью образованности. Понятие национальный язык может менять свое значение в зависимости от контекста употребления. Национальный язык может представлять, например, идентификацию нации или же ме- сто проживания. Национальный язык – социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и выступающий в двух формах: устной и письменной. Национальный язык с точки зрения внутренней структуры является наследником языка народности. Он позволяет избирательно вовлекать в сообщение те ее компоненты, которые обеспечивают сфокусированный полезный результат для оптимального решения коммуникативных задач в социуме. С образованием национального языка связывают высший этап в развитии функциональных систем языка.

Национальный язык – форма, которая сохраняет и передает из поколения в поколение духовные ценности, накопленные народом за многие века. Нет будущего у народа, который не чтит родной язык, ведь это непоколебимая единица, без которой ни в науке, ни в знании успеха не достигнуть. История формирования каждого национального языка индивидуальна и неповторима, но может быть сведена к нескончаемым типам и подтипам. Стремление народа, составляющего национальный социум, обладать собственным национальным языком, отличимым от языка других наций, относится к сфере чувств. и пристрастий, которые хотя и вызываются объективными причинами культурно-исторического, политического, психологического, социального характера, часто несут на себе отпечаток субъективных ценностных ориентаций, нередко противоречащих реально сложившимся языковым ситуациям.
Государственный язык. В многонациональных государствах в ранг государственного или официального языка может возводиться один язык, или равным статусом наделяются два и более национальных языков (например, в Швейцарии). Юридическое равноправие языков может сочетаться с фактическим преобладанием одного из них. Например, в Канаде английский язык по сравнению с французским языком.

Исследования национальной языковой картины мира помогают понять различия и сходства национальных культур, их взаимодополнения на уровне мировой культуры. Относительно характеристики языковой картины мира с позиций национального языка наиболее точным является утверждение, что термин «языковая картина мира» – это не более чем метафора, ибо в реальности специфические особенности национального языка, в которых зафиксирован уникальный общественно-исторический опыт определен- ной национальной общности людей, которое порождается спецификой деятельности, образа жизни и национальной культуры данного народа. Наличие единого национального языка обеспечивает обществу удобство общения в самых разных сферах деятельности: от бытовой сферы до производственной. Национальный язык прежде всего создает удобство для повседневной жизни каждого человека. В каком бы городе ни оказался человек, он может легко задать любой вопрос и понять ответ, не прибегая к знанию других языков, не испытывая затруднений из-за различий в произношении или значении слов, что было бы неизбежно при общении на диалекте. Есть еще такое понятие как «национальный литературный язык», которое имеет единые нормы для всех говорящих на нем, в какой бы области они ни жили. Наличие единого национального языка создает большое удобство для официально-деловой переписки учреждений и предприятий, обеспечивает четкость взаимодействия центральных и местных органов власти. Верное и глубокое понимание произведений литературы невозможно без хорошего знания национального языка. Национальный язык является средством развития всех видов искусства, его единство имеет огромное значение для образования, для средств массовой информации, одним словом, для всей жизни нации. Обобщая сказанное, отметим, что по отношению к нации язык играет консолидирующую роль, т.е. поддерживает ее единство, служит средством создания национальной культуры и ее передачи следующим поколениям.

Термин «государственный язык» соотносится с термином «официальный язык» (язык государственного управления, законотворчества и представительства). Функции Государственного языка и официального языка могут совпадать или различаться: степень функциональной нагрузки в каждом случае зависит от традиционно сложившегося реального распределения функций между языками, используемыми в данном языковом коллективе и от принятого языкового законодательства. Государственный язык выполняет наиболее важные функции в государственной и общественной жизни. Это, прежде всего, язык, на котором принимаются все законодательные акты государства. Это обязательный язык официальных мероприятий, служебной корреспонденции, делового общения. О роли и значении государственного языка было сказано на ХII сессии Асамблее Народов Казахстана: «Государственный язык – это такой же символ, как флаг, герб, гимн, с которых начинается Родина». Указом Президента Республики Казахстан была утверждена государственная программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы. Целью этой программы является гармоничная языковая политика.

Толерантное отношение к языку других народов. Язык – наше главное завоевание, и вместе с этим, межнационального согласия. Мы гордимся успехами Казахстана в сфере межнациональных взаимоотношений, потому что много лет более 120 национальностей, проживающих в Республике живет в мире и согласии. Дружба народов – неотъемлемая черта жизни нашего народа, результат взвешенной государственной политики. Язык не просто отражает мир человека и его культуру. Важнейшая функция языка заключается в том, что он хранит культуру и передает ее из поколения в поколение. Именно поэтому язык играет столь значительную роль: в формировании личности, его национального характера; этнической общности, народа, нации.
Есть казахская пословица: «Народ, не знающий единства, с нуждой дружит, народ, сильный единством, со счастьем дружит». Эта пословица наиболее точно характеризуют характер казахского языка и основу взаимоотношений между народами. Ведь Казахстан – страна многонациональная, с колоритным жизненным бытием и многогранной ментальностью. У более 120 этносов, проживающих в Казахстане, есть собственный язык, который четко определяет их положение в социальной и культурной жизни общества. Человек смотрит на мир сквозь призму своего языка, в каждом языке запечатлено одно из видений мира, в каждом языке заложено самобытное миросозерцание.

Языковое развитие вообще имеет свои закономерности, частично совпадающие с закономерностями глобализации. В мире сегодня существует около 5 тысяч живых языков. Это, конечно, условная цифра, потому что очень трудно провести различие между самостоятельными языками и диалектами одного и того же языка, между языком, который еще жив, т.е. является орудием практического общения, и языком, который уже умер. Есть языки, на которых говорят несколько сотен или даже десятков людей, есть языки, на которых говорят миллиарды людей. Каждый гражданин своей страны должен уважать, ценить и любить свой родной язык, государственный язык и языки других народов, которые живут в этой же стране. И тут нужно толерантное отношение к человеку, к языку, на котором он говорит. Слово «толерантность» используется сейчас очень часто. Когда мы его слышим, кажется, понимаем, о чем идет речь. Но если нас попросят объяснить это понятие простым языком, то многие окажутся в затруднении. Что такое толерантность? Толерантность – это доброжелательное отношение к другим людям и принятие их такими, какие они есть, умение уважительно воспринимать другую личность, народ его культуру. Существует множество видов толерантности. Например, этническая толерантность – способность человека проявлять уважение к малознакомому образу жизни представителей других народностей (их поведению, национальным традициям, обычаям, чувствам, мнениям, идеям, верованиям и т.д.), а уважительное отношение к представителям других религий и вероисповеданий, то есть конфессиональная толерантность особо нужна гражданам нашей многонациональной республики. Поэтому, говоря о толерантности, имеют в виду доброжелательное отношение именно к представителям других наций, народов, рас. Согласно определению, данному в Декларации принципов толерантности (подписана 16 ноября 1995 года в Париже 185 государствами-членами ЮНЕСКО), толерантность означает «уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности».

Поэтому сегодня важно воспитывать толерантную личность, которой присущи такие качества, как эмпатия, адекватная самооценка, активная жизненная позиция, ответственность, альтруизм, сдержанность, уступчивость, терпимость, самоуважение, чувство юмора и другие качества. Естественно, эти качества не возникают на пустом месте, ниоткуда, и не являются – как любое социальное качество, врожденными. Следовательно, и активная нрав- ственная позиция, и установки толерантного поведения формируются, стимулиру- ются и корректируются, сначала окружающей средой, а потом самим человеком. Целью формирования этих качеств является позитивное взаимодействие с людьми иных культур, взглядов, позиций, ориентаций. Говоря о защите языков национальных меньшинств и их языковых правах, нельзя забывать и о роли казахского языка, как государственного, в развитии социальной жизни народов Казахстана.

Модель трехъязычия в современном Казахстане. На сегодняшний день в Казахстанском обществе проводится политика трехъязычия, направленная на освоение казахстанцами казахского, русского и английского языков. В Республике Казахстан всегда с особой заботой и вниманием относились к развитию языкового богатства народов нашего государства, понималась его роль в раз- витии современного общества. Это можно понять, изучив один из первых принятых в суверенном Казахстане Закона «О языках в Республике Казахстан» (от 11.07.1997 г.), который объявляет все языки народов Казахстана национальным достоянием, историко-культурным наследием страны. Вопросы развития языков в Казахстане постоянно находились под контролем и опекой Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева, который в ежегодных Посланиях народу Казахстана всегда старался акцентировать внимание на развитии образования, культуры, знания языков. В Послании Президента прямо указывается: «Народ будет мудр в воспитании потомства, заботясь о его здоровье, образовании и мировоззрении… Будет одинаково хорошо владеть казахским, русским и английским языками… Он будет патриотом своей страны, известным и уважаемым во всем мире» (Н.А. Назарбаев).
Указом Президента Республики Казахстан от 29 июня 2011 года утверждена Государственная Программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 гг., в которой намечены основные цели, задачи и направления языковой политики государства. Казахстан стремится от двуязычия перейти к трехъязычию, что вполне естественно. И русский и английский языки являются не только средствами общения, но оптимальными каналами получения мировых знаний. Изучение нескольких языков будет способствовать более активной интеграции Казахстана в экономическую и культурную сферы мирового сообщества. Достижение этой цели, возможно лишь при создании в Казахстане целостной системы образования на трёх языках. Возможности для создания такой системы в Казахстане уже имеются.
Современная языковая ситуация в Казахстане позволяет говорить о триединстве языков, как о существенном факторе укрепления общественного согласия. Многообразие культур и языков, их равное сосуществование являются безусловным до- стоянием нашей страны. Позитивность развития трехъязычия для казахстанского сообщества возможна при условии единой политической, идеологической, культурной платформы. И эта платформа уже задана: изучение казахского языка как государственного, русского, как языка межнационального общения и английского – как языка успешной интеграции в глобальную экономику.

2.Литература и искусство как объединяющий фактор нации.
В первые десятилетия Советской власти в сфере повышения культурною уровня масс в Казахстане, как и во всем СССР, были достигнуты значительные успехи. В области культуры стояли задачи ликвидации разрыва между ранее отсталыми народами и Центральной Россией, развития школ и печати па родном языке, театров, клубов, подготовки кадров для всех сфер народного хозяйства, расширения для этих целей школ и курсов.
Одной из неотложных задач стала ликвидация массовой неграмотности трудящихся. В 1924 году в Казахской ССР возникло «Общество долой неграмотность». В декабре 1931 года было введено всеобщее обязательное обучение неграмотного населения в возрасте от 15 до 50 лет. Особое внимание уделялось охвату школой девушек-казашек, а также девушек других восточных национальностей, для которых были открыты специальные школы в Чимкенте. Алма-Ате, Туркестане.

Еще до революции центром казахской профессиональной живописи стала мастерская Н.Г. Хлудова. Николай Хлудов участвовал в экспедициях по исследованию Хан-Тенгри, расписывал иконостас Туркестанского Вознесенского кафедрального собора в Верном (Алматы). В своих картинах он отобразил жизнь, традиции казахского народа, сыграл важную роль в профессиональной подготовке первых казахских и кыргызских художников. Одним из его талантливых учеников был Абылхан Кастеев.
В 1989 году в Казахстане было 99 музеев и 9700 библиотек. Наряду с казахскими и русскоязычными средствами массовой информации в стране издаются газеты и журналы, выходят в эфир передачи на 11 языках, в том числе на украинском, польском, немецком, корейском, уйгурском, турецком и дунганском, правда в весьма небольшом количестве. В Казахстане действуют 170 воскресных языковых центров. В Казахстане существует несколько национальных театров — казахский, русский, узбекский, уйгурский, немецкий, корейский.

Но возникают и противоречия в межнациональных отношениях. Так события 1979 года в Целинограде. Суть их заключалась в том, что решением политбюро ЦК КПСС весной 1979 года было определено создание Немецкой автономной области в Казахстане с центром в Ерментау (город расположен в 156 км к северо-востоку от Астаны), в которую предполагалось должны были войти ряд районов Акмолинской, Павлодарской, Карагандинской, Кокчетавской областей. В июне прошли митинги и демонстрации против этого решения центра в Целинограде, Атбасаре, Ерментау, Кокчетаве. В результате создание области было остановлено, но в Германию из Казахстана начался отток немецкого населения, переселилось около полумиллиона немцев. Конечно были такие, кто стремился переехать на историческую родину, но многие бы остались. Численность немцев, снизившаяся за 20 лет более чем в пять раз и от численности чуть менее в 1 миллион осталось всего 178 тысяч человек. Как правило, уезжают специалисты, имеющие высшее и средне-техническое образование. Хорошо известно, что ошибочная языковая политика привела к кровопролитному украинскому конфликту.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector