Язык есть явление развивающееся

Язык как развивающееся явление

Русский язык, как и другие языки, постоянно развивается: изменяется словарный состав, произносительные нормы, грамматический строй языка. На развитие языка влияют изменения, происходящие в обществе, а также собственно языковые особенности.

Наиболее подвержена изменениям лексика. Именно словарный состав языка мгновенно реагирует на все новое, что появляется в реальной жизни людей.

Самая большая группа слов в русском языке относится к общеславянской лексике. Эти слова в русском языке сохранились со времен славянской языковой общности: земля, вода, мать, рука, дочь, воля, свобода, сорока, уметь, звать и т.д.

В русском языке имеется ряд слов, которые вышли из употребления, потому что исчезли предметы и понятия, ими обозначаемые: городовой, жандарм, соха, земство, острог, барщина и др. Это историзмы. Они широко используются в художественной литературе, особенно на исторические темы:

Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие: То за трапезой сидит во золотом венце, Сидит грозный царь Иван Васильевич. Позади его стоят стольники, Супротив его все бояре да князья, По бокам его все опричники; И пирует царь во славу Божию, В удовольствие свое и веселие. (М.Ю.Лермонтов)

В языке существуют также слова, которые редко употребляются в речи, но имеют синонимы в современном русском языке:

· твердь – земля (суша)

· зреть – смотреть и др.

В связи с изменениями в жизни общества некоторые слова приобретают новые значения. Так, слово гражданин в своем первоначальном значении «житель города» широко употреблялось в литературе вплоть до конца XVIII века. В «Московских ведомостях» 1703 года в сообщении о военных действиях читаем: «Немиров взят. И граждане и крестьяне замок взяти помогли».

В Петровскую эпоху, когда Россия становится одним из мощных европейских государств, слово гражданин получает новое значение: это уже не только «житель города», но и «член общества». А.Н Радищев писал, упрекая крепостников: «Но какая в том корысть ваша? Может ли государство, где две трети граждан лишены гражданского звания и частично в законе мертвы, называться блаженным?»

На базе этого значения в XIX веке развилось другое: слово гражданин стало обозначать человека, приносящего пользу обществу, подчиняющего свои личные интересы общественным:

«Будь гражданин! Служа искусству, для благо ближнего живи…»(Н.А.Некрасов).

В современном русском языке значение слова гражданин следующее: «человек, принадлежащий к постоянному населению данного государства и исполняющий все обязанности, установленные законом данного государства». В этом значении объединились все прежние значения.

В XVII- XIX вв. возникли слова водоем, небосклон, общественность, промышленность, занимательный, человечный, усовершенствовать.

К XIX в.относится появление очень многих слов: активность, воздухоплавание, естествознание, мировоззрение, паровоз, пароход, самоуправление, безвольный, бастовать, голосовать.

В XX в. На развитие русского языка оказала влияние Октябрьская революция 1917 года. В 20-е годы появились такие слова, как: колхоз, советы, трудодень, пятилетка, партбилет, новостройка и т.д.

В последнее десятилетие XX века русская лексика пополнилась многими словами, заимствованными из других языков: брокер, гамбургер, коммюнике, лизинг, менеджмент, чипсы и т.д.

4. Е.В.Клюев. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. – М., 1998.

5. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М., 1997.

6. В.В.Соколова. Культура речи и культура общения. – М., 1996.

7. Культура речи и эффективность общения / Под ред. Л.К.Прудкина, Е.Н.Ширяева. – М., 1996.

8. А.Н.Васильева. Основы культуры речи. – М., 1990.

Источник

Русский язык как развивающееся явление. Как развивается русский язык?

Сегодня русский язык как развивающееся явление редко рассматривается. Все к нему привыкли, употребляют слова автоматически, порой даже не задумываясь. И это понятно, ведь мы являемся носителями русского языка. Однако, исходя из этого же, следует хотя бы иногда интересоваться его историей и спецификой. На протяжении столетий он претерпевал изменения, старые слова искоренялись, новые добавлялись, становился другим и алфавит. Русский язык как развивающееся явление представляет собой совершенно уникальное культурное наследие.

Связь с историей

Множество столетий отделяет нынешний русский язык от того, на котором общались наши далёкие предки. За это время изменилось многое. Одни слова стали совершенно забытыми, их сменили новые. Поменялась и грамматика, а старые выражения приобрели совершенно другое толкование. Интересно, если бы современный русский человек встретился с одним из наших далеких предков, получилось бы у них поговорить и понять друг друга? Определенно да, несмотря на то что быстротекущая жизнь изменилась вместе с языком. Многое в нем оказалось очень устойчивым. И речь предков можно было бы понять. Учёные-филологи провели интересный и кропотливый эксперимент – они сопоставили словарь Ожегова со “Словарём русского языка XI-XVII века”. В ходе работы выяснилось, что около трети средне- и высокочастотных слов идентичны друг другу.

Что повлияло на изменения

Язык как развивающееся явление существовал всегда, с того самого момента, как люди начали говорить. Изменения, происходящие в нём, являются неизбежным спутником истории языка, причем абсолютно любого. Но так как он является одним из самых богатых и разнообразных, то и за тем, как развивается русский язык, наблюдать интереснее. Надо сказать, что преимущественно условия функционирования языка были изменены из-за политических катаклизмов. Росло влияние средств массовой информации. Это также влияло на развитие русского языка, делало его более либеральным. Менялось к нему, соответственно, и отношение людей. К сожалению, в наше время мало кто придерживается литературных норм, всё больше распространяется неформальное общение. Как следствие – периферийные элементы жанров стали центром всей языковой системы. Имеются в виду просторечье, сленг и жаргон.

Диалектизм

Стоит отметить, что язык – развивающееся явление во всех регионах нашей необъятной страны. И новые нормы лексикологии появляются как в общенародной речи, так и в отдельных регионах России. Имеются в виду диалектизмы. Существует даже так называемый “московско-петербургский словарь”. Несмотря на то что эти города довольно близко расположены друг к другу, их диалекты отличаются. Особый говор можно наблюдать в Архангельской и Вятской областях. Там существует огромное количество слов, которые обозначают на самом деле совершенно обыкновенные понятия. Но в результате, если употреблять эти выражения, то житель Москвы или Петербурга поймёт такого собеседника не лучше, чем если бы он говорил на народном белорусском языке.

Сленг и жаргон

Язык как развивающееся явление не мог избежать введения в него жаргонных выражений. Особенно актуально это для нашего времени. Как развивается язык сегодня? Не самым лучшим образом. Он регулярно пополняется выражениями, которые чаще всего употребляет молодежь. Ученые-филологи считают, что эти слова очень примитивные и не имеют глубокого смысла. Также они уверяют, что век подобных фраз весьма короткий, и долго они не проживут, так как не несут какой-либо смысловой нагрузки, не являются интересными для интеллигентных и образованных людей. Таким словам не удастся вытеснить литературные выражения. Однако в реальности можно наблюдать совершенно противоположное. Но в целом это уже вопрос, касающийся уровня культуры и образованности.

Фонетика и алфавит

Исторические изменения не могут затрагивать какой-либо один аспект языка – они влияют целиком и полностью на всё, начиная с фонетики и заканчивая спецификой построения предложения. Современный алфавит произошел от кириллицы. Названия букв, их начертания – всё это отличалось от того, что мы имеем сейчас. Конечно, ведь в далекие времена использовался древний славянский алфавит. Первую его реформу провёл Петр Первый, который исключил некоторые буквы, а другие стали более округлыми и упрощенными. Изменилась и фонетика, то есть звуки стали произноситься по-другому. Мало кто знает, что мягкий знак в те времена озвучивался! Его произношение было близко к “О”. Кстати, о твёрдом знаке можно сказать то же самое. Только его произносили, как “Э”. Но потом эти звуки исчезли.

Словарный состав

Русский язык как развивающееся явление претерпел изменения не только в плане фонетики и произношения. Постепенно в него вводились новые слова, чаще всего заимствованные. Например, в последние годы в наш обиход прочно вошли следующие изречения: файл, дискета, шоу, кино и многие другие. Дело в том, что меняется не только язык, изменения происходят и в жизни. Образуются новые явления, которым надо давать названия. Соответственно, появляются и слова. Кстати, старые выражения, давно канувшие в Лету, в последнее время возрождаются. Все уже забыли про такое обращение, как “господа”, называя своих собеседников “друзьями”, “коллегами” и т. д. Но в последнее время это слово вновь вошло в русскую разговорную речь.

Многие выражения уходят из своей среды обитания (то есть из профессиональных языков определенного профиля) и вводятся в повседневную жизнь. Все знают, что компьютерщики, врачи, инженеры, журналисты, повара, строители и многие другие специалисты той или иной сферы деятельности общаются на “своих” языках. И некоторые их выражения порой начинают употреблять повсеместно. Следует также отметить, что русский язык обогащается ещё и из-за словообразования. В качестве примера можно привести существительное “компьютер”. При помощи приставок и суффиксов образуется сразу несколько слов: компьютеризация, компьютерщик, компьютерный и т. д.

Новая эпоха русского языка

Как бы то ни было, всё, что ни делается, – к лучшему. В данном случае это выражение также подходит. За счёт свободы форм выражения стала проявляться тенденция к так называемому словотворчеству. Хотя нельзя сказать, что оно всегда получалось удачным. Конечно, ослабела официальность, которая была присуща публичному общению. Но, с другой стороны, лексическая система русского языка стала очень активной, открытой и “живой”. Общаясь простым языком, людям проще понимать друг друга. Все явления внесли определенный вклад в лексикологию. Язык, как развивающееся явление, продолжает существовать и по сей день. Но сегодня это яркое и оригинальное культурное наследие нашего народа.

Повышенный интерес

Источник

Считай прошедшим то,

что удерживается силой, искусственно;

что всё более пробивается в жизнь языка,

хоть иногда частями, по мелочам.

Язык, как и все в нашем мире, не стоит на месте, а развивается, изменяется. Однако человечество долго верило в неизменную природу языка. Дело в том, что его эволюция протекает медленно, а обновление складывается из мельчайших, незаметных сдвигов, потерь и приобретений. Что же происходит с ним сейчас и ожидает в ближайшие десятилетия наступившего XXІ века?

Конечно, наиболее вероятно ещё большее сближение общелитературного языка с языком науки. Этот процесс продолжается уже с XIIІ века. Слова науки все чаще употребляются в нашей повседневной речи. Так в 60-70-е годы XX века появились такие слова как ракета, спутник, космодром, космонавт. В 90-е годы – дилер, менеджер, маркетинг, модем, компакт-диск, джойстик, телефакс, программирование. Наш язык, как и другие развитые языки, твердо стал на путь сближения с языком науки, и такая тенденция ещё больше усилится в будущем. Около 10% в русском языке составляют заимствованные слова. Некоторые из них настолько давно освоены людьми, что мы даже не замечаем их иностранного происхождения (кукла, свёкла, парус, карандаш, Иван, Мария.)

Но основная часть таких слов пришла к нам из греческого ( алфавит, кедр, фамилия, грамматика), латинского (агроном, студент, экзамен, экскурсия), немецкого ( абзац, бутерброд, штаб, вахта), французского (балет, бульон, этаж, пальто), английского (митинг, вокзал, трамвай, футбол), итальянского (галерея, опера, балкон, концерт) языков. Всегда надо соблюдать чувство меры в употреблении иноязычных слов, проявляя уважение к родному русскому языку.

Но и отказаться от заимствования нельзя, о чем удачно сказал В.Г.Белинский: «Слово мокроступы очень хорошо могло бы выразить понятие, выражаемое совершенно бессмысленным для нас словом галоши; но ведь не насильно же заставить целый народ вместо галоши говорить мокроступы, если он этого не хочет».

Ещё один важный вопрос – как меняется словарный запас языка?

Каждый год русский язык приобретает более тысячи новых слов. Но ведь ничего не бывает без потерь, т.е. переход некоторых слов в пассивный запас или полное их отмирание.

Большинство архаизмов заменяются новыми словами: аэроплан – самолёт, экран компьютера – дисплей, читальня – библиотека, кофейня – кафе.

При необходимости устаревшие слова могут вернуться и обрести новую жизнь в современном языке. Так ожили многие выражения дореволюционной России (Дума, губернатор, полиция). Скорее всего, приток неологизмов будет уравновешиваться выходом многих слов из активного запаса языка.

Язык не может не изменяться, как не может застыть сама жизнь.

Телевидение, газеты и другие средства массовой информации оказывают на нашу речь большее влияние, чем прежде. Русский литературный язык прошёл долгий путь развития, стал более разнородным. Ослабли жёсткие рамки официального общения. На смену докладам пришли беседы, дискуссии, игры, интервью. Наша речь становится всё более раскрепощённой и даже развязной. Количество разговорных, жаргонных и просторечных слов увеличивается.

С новыми политическими понятиями и предметами быта хлынули новые слова: муниципалитет, брифинг, саммит, чипсы, хот-дог, бургер. В связи со специфической социальной ситуацией в нашу речь вошло немало выражений из уголовного жаргона: беспредел, крутой, разборка, наехать.

С древних времён люди собирали огромные библиотеки, оставляя нам величайшие произведения литературы, которые до сих пор приводят нас в восторг. Но русский язык развивается, изменяются и способы управления им. Картотеки и многотомные словари заменят электронные компьютеры, которые будут содержать в себе любую лингвистическую информацию.

Ценности русской литературы станут более доступными и удобными в пользовании.

Современный русский язык живёт и развивается очень интенсивно. Он обрёл свободу. Используя её максимально, невозможно избежать ошибок. Просто изменившиеся условия жизни заставляют нас больше говорить без предварительной подготовки. Однако не стоит забывать, что именно язык связывает между собой поколения, делая культуру народа единой.

У нас есть много поводов гордиться своим языком. Знакомство с его историей помогает правильно понимать, что в нём происходит сегодня.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector