Язык жестов алфавит английский

Как научиться языку жестов

В России около 200 тысяч человек с нарушениями слуха. Они живут обычной жизнью, знакомятся с людьми, общаются, работают. В любой момент вы можете столкнуться с ними по интересам или работе. Нужно выучить язык жестов, чтобы иметь возможность понимать их или сообщить необходимую информацию.

Что такое язык жестов

Русский жестовый язык (РЖЯ) – это самостоятельный язык, который используют для общения люди с нарушением слуха.

Он состоит не только из статичных фигур, но и динамической компоненты. Руки двигаются определенным образом, занимают определенное место по отношению к лицу. Во время жестикуляции принято дополнительно «проговаривать» губами слова.

В ЖЯ важны любые детали, в том числе в каком месте показывается жест (у лба и груди одинаковые движения трактуются по-разному), характер движений (поворот тела и головы, мимика). Можно сказать, что в разговоре участвует все тело.

Во время общения на языке жестов роль играет любая мелочь, так что нужно следить за своей позой и непроизвольными движениями рук. Все ваши действия могут быть неверно истолкованными.

История происхождения

Доподлинно неизвестно кто создал жестовый язык, он существует уже много веков. Но только в 18 веке его стали систематизировать.

Во время индустриализации европейских городов, в них сосредоточились группы глухих, которые нуждались в обучении.

Итальянский доктор Ж. Кардано первым вызвался обучать глухонемых детей при помощи жестов. В качестве основы использовали языки глухонемых с национальными особенностями. Они стали базой для основания жестовой интерпретации.

В современном мире жестовый язык развивается, трансформируется и популяризируется. Все больше людей хотят научиться языку жестов, чтобы общаться с коллегами, друзьями или родственниками.

Есть международный жестовый язык – жестуно, который используют во время международных мероприятий.

Как выучить язык жестов

В данной статье рассмотрим обучение русскому жестовому языку (РЖЯ). Потому что именно его используют в России, и с ним придется сталкиваться в повседневности.

РЖЯ отличается от других языков жестов по лексике и грамматике. При этом и от грамматики русского разговорного языка отличается непростым морфологическим преобразованием слов.

Лексика РЖЯ близка к международной, потому что много жестов было взято из немецкого, австрийского и французского языка жестов.

Знакомство с дактилологией

Начинать изучение языка жестов нужно со знакомства с дактилологией. Это особая форма речи, при которой каждая буква алфавита обозначается определенным знаком, сложенным из пальцев.

Данные буквенные обозначения это лишь малая часть языка жестов. Дактилологию обычно используют для передачи собственных имен: городов, имен, местности и для других слов, у которых нет специального жеста.

В основном же глухонемые используют жесты для обозначения слов или целых словосочетаний.

Помимо этого есть маноральная речь – чтение по губам. Жесты в этом случае только делают акцент на некоторые буквы и слоги (твердые, мягкие, глухие, звонкие согласные).

Техника постановки пальцев

В общении на РЖЯ играет роль каждое движение и положение рук. Так что учиться языку жестов нужно не спеша, досконально прорабатывая технику постановки пальцев.

В начале обучения рука и пальцы могут быстро уставать. Делайте перерывы. Через несколько тренировок вы уже начнете привыкать к движениям, руки приспособятся, и вы станете выносливей.

Можно делать гимнастику для рук и пальцев, чтобы они лучше гнулись.

Скорость постановки пальцев

Когда отточите технику и точность постановки пальцев, можно увеличивать скорость. Выберите слово, которое хотите научиться проговаривать на дактиле. К примеру, собственное имя.

Запоминайте все знаки, которые нужно показать, встаньте перед зеркалом и тренируйтесь. Сначала просто повторите движения, чтобы вспомнить, а потом старайтесь быстрее показывать их.

Старайтесь не нарушать точность движений ради скорости.

Счет и числа

Когда вы отточите свои познания в алфавите, пора двигаться дальше – время научиться, как показывать цифры.

Позже можно расширить свои познания, расширив познания до сотни.

Как выучить жестовый язык слов

Теперь можно разучивать самые распространенные слова и фразы. Выучить весь язык будет сложно, но постепенно вы расширите свой словарный запас.

В целом обучение языку жестов мало чем отличается от других языков. Первым делом запоминай самые ходовые слова, которые будут требоваться чаще других.

Как правило, хватает 500-1000 слов, чтобы понимать и общаться с людьми на иностранном языке на базовом уровне. Здесь принцип тот же. Найдите список таких слов и фраз, которые рекомендуют изучать в первую очередь, и переложите на язык жестов.

Первым делом изучите слова, которые используете чаще всего. Приветствие, прощание, извинения, благодарность, популярные вопросы. Потом самостоятельно определите вектор движения в зависимости от того, на какие темы вы чаще всего общаетесь.

Проговаривайте все слова ртом – артикуляция играет большую роль для понимания.

Добрый день

Погладьте тыльную сторону левой руки дважды по направлению к себе. После этого сложите пальцы обоих рук в мордочку уточки, направьте ее «носик» наверх, тыльной стороной пальцев к собеседнику.

Меня зовут…

Покажите указательным пальцем на себя правой рукой. А потом несколько раз погладьте тыльную сторону левой руки быстрым движением.

Для обозначения имени используйте дактильную азбуку – составьте свое имя из отдельных знаков.

Пожалуйста

Данное слово означает просьбу о помощи. Довольно простой и очевидный жест, который даже не придется запоминать. Сложите руки, соединив ладони. Немного подвигайте им, как во время мольбы.

Спасибо

Жестовый язык сопровождается артикуляцией, и движения должны совпадать со следующими слогами:

Мне нужна помощь

Здесь уже сложнее – нужно сделать три движения:

Надеемся, что эта фраза никогда вам не пригодится, но если увидите подобный жест – придите на помощь нуждающемуся.

Который час?

Формально вы должны проговаривать губами время сколько».

Поднимите раскрытые пальцы ко рту и пошевелите ими, потом постучите ими по левому запястью, где обычно бывают часы.

Потом поднимите правую руку перед собой с раскрытыми пальцами, кончики которых направлены вверх. И пошевелите ими.

Я люблю тебя

Простая фраза, которая будет понятна и без перевода. Покажите на себя, на собеседника, потом поцелуйте кончики пальцев и прикоснитесь ими к сердцу.

До свидания

Еще один очевидный жест, которому вы научитесь за секунду. Поднимите правую руку на уровень лица, а потом помашите рукой. Но не в стороны, а как бы сжимая в ней резиновый шарик.

В данном видео вы найдете все фразы, описанные выше – посмотрите как они выглядят и проверьте насколько правильно вы выполняли жесты.

Где можно выучить язык жестов

С нуля будет очень непросто выучить РЖЯ, особенно если вам не с кем практиковаться. При изучении любого языка необходимо общение, чтобы кто-то замечал ваши ошибки, а вы могли находить чужие. Но не всегда можно найти напарника вживую.

Существует несколько вариантов для самостоятельного изучения:

Хотя ничто не сравнится с обычными курсами в вашем городе. Так вы сможете вживую оттачивать свое мастерство, общаться с настоящими людьми и сразу получать обратную связь. Они поправят ваши ошибки, помогут выставить руки в правильное положение.

Интересные факты

Даже не факты, а просто несколько моментов, которые нужно знать. Или интересно знать, если вам хочется ознакомиться с жестовым языком.

Для людей с проблемами слуха адаптируют фильмы, сериалы, песни и выступления. Все данные материалы можно найти в интернете, в частности на ютубе.

Выучить язык жестов не только полезно, но и интересно. Можно открыть для себя много нового, посмотреть на мир немного иначе, помочь незнакомцу в сложной ситуации.

Источник

«Жестовые языки различаются территориально и не только: страны с одинаковым звуковым языком могут иметь два различных жестовых языка; и наоборот, область в которой есть много звуковых языков, может присутствовать один общий жестовый.

Американский жестовый язык — амслен (ASL) имеет больше сходства с французским (LSF) и практически не имеет ничего общего с британским жестовым языком (BSL), хотя они и разделяют один и тот же звуковой язык — английский. Похожая ситуация присутствует и в Европе: несмотря на единый звуковой язык в Германии и Австрии (немецкий), австрийский жестовый язык (en:ÖGS) и германский жестовый язык (en:German Sign Language) представляют собой два не связанных друг с другом языка (более того, в относительно небольшой Германии насчитывается несколько диалектов DGS). В ЮАР, где существует 11 различных официальных языков, присутствует один-единственный жестовый язык»

В разных странах – разные жестовые языки глухих.

А вот, например, в Турции диктора – сурдопереводчика на ТВ не понимали совсем – политические жесты другие. С простыми глухими общались, но не совсем свободно.

Существует и искусственный международный жестовый язык, но им мало кто пользуется. В основном на международных мероприятиях.

(с)взято из ответов Майла

Найдены дубликаты

я как раз пару дней назад об этом думал.
не знал, что всё так сложно.

Одна глухая девушка, однажды улыбнулась мне и показала КОКОКОКО. Я только сейчас понял, что меня совращали

эм, но.. разве в языке жестов жест не равен целому слову? в большинстве случаев, и может было бы логично сравнить жесты для слов на разных языках?

чувак, не все слова имеют жестовый аналог, потому и существует азбука. и здесь сравниваются именно жесты для слов, да.

Поправьте, если ошибаюсь)

В Америке например жесты словами)

Ну это кретинизм какой-то на самом деле. Я ещё понимаю тех, кто из-за национальных предрассудков борется за сохранение своих языков, хоть это тоже тупо и никому ничего хорошего не несёт, но делать кучу языков жестов? Насколько велика должна быть гордыня людей, чтобы они не могли принять единый стандарт хотя бы в языке жестов, который использует меньшинство?

Так язык глухонемых формировался же тоже отдельно в каждой народности. В разных странах разные особенности, от этого и жесты разные.

Или вы думаете, что silent language начал формироваться после стремления к глобализации, а глухонемые такие, «нееееет, мы все по-разному будем говорить»

Насколько велика твоя гордыня, что ты не написал этот комментарий на эсперантно, или, на худой конец, хотя бы на английском?

Однако я был бы не против учить следующее поколение людей одному общему языку, если бы всемирно решили что все остальные тоже будут так делать. Это бы сделало их жизнь намного легче, а в некоторых случаях и вовсе в корне бы её изменило. А для нас это уже невозможно.

А теперь если по существу, глухонемые люди более универсальны в своем языке и более мультикультурны, чем люди, которые могут говорить. Глухонемой американец сможет понять глухонемного француза, к примеру. А вот неглухонемые люди будут орать друг перед другом, думая, что так понятней. Если русский глухонемой сможет как-нибудь адаптироваться к испанскому глухонемому и начать общаться, то говорящие русский и испанец будут весь вечер общаться на уровне «смотри, я показываю на стакан, ты понял о чем я?»

Так и чем языки глухих какие-то особенные, что для них такое административное решение по-вашему должно было бы сработать? Кстати, кто конкретно должен был решить, что в мире остаётся один язык?

Потому что он хочет чтобы все могли понять его комментарий

Поймёт только аудитория Пикабу, которая будет поменьше какого-нибудь китайского аналога. Ну или английского Реддита. Так и с языками глухих никакой разницы что-то я не вижу — тоже общаются на том языке, который принят в кругу общения.

Я думаю на реддите он бы не стал писать на русском, а написал бы на английском

Никак не пойму, это вы троллите или вам правда не хватает яхты по чину.

Я как капитан, объясню что если учить международный язык то с детства и серьёзно, нам уже достаточно взрослым уже нет смысла, очень сложно

Не так это и легко. Государства некоторые полезные всем конвенции принимают десятилетиями, либо вовсе не принимают, а тут фигак и язык надо всем разом одинаковый. Это нехилые такие затраты на общемировые конференции, существенное время на разработку общего языка, разработку программ обучения, их внедрение.

только не путайте жестовый язык и дактилологию(дактильный алфавит, который на второй картинке), это не одно и тоже

дактильный алфавит в жестовом языке используется для произнесения имен и каких-то названий, например географических, а всё остальное это жесты, которые значат отдельные слова

Как то передачку смотрел. Там говорилось, что не только разные жесты в разных языках но вплоть до отдельных диалектов доходит, в рамках одного языка.

Зачем проще если можно сложнее?

Ну так если они изначально глухие, то какая им разница если они не слышали?

ну да, это как переживать по поводу того, что ты не можешь ультрафиолет видеть

А вот по этому поводу я переживаю(

Моя мама долгое время работала переводчиком для глухонемых на фабрике, и когда мы смотрели кино Американское или Китайское( разборки в стиле кунг фу точно помню) то там процентов 70% было для нее понятно. ну как бы этого хватало чтобы понять общий смысл. ну в разборках там вообще только одна фраза можно сказать была

Отвечает господин Умневский: Это нецензурное слово, господин Ведущий, цензура Первого канала не позволит произнести это слово!))

Вот именно такой херни я не читал в час ночи, спасибо! Мне понравилось!

Без переводчика не обойтись.

«честно не знаю почему мне в голову пришла такая мысль»

Недавно в комментах под одним постом этот вопрос обсуждался

Я имел ввиду что возможно оттуда идея была взята

Мне кажется весь этот алфавит это ерунда и им мало кто пользуется.
Работаю на заводе, там есть глухонемые, видел как они общаются, но что то я сильно сомневаюсь что они там по буковке выдают, там скорее словами сразу + может по губам еще читают, не уверен)

Буквы используют редко и то, если слово которое им нужно произнести, нет в жестовом языке

Много им пользуется. С глухими сразу жестами разговаривают, а со слышащими по губам читают или письменно.)

насколько я знаю, с ними всё проще. это действительно просто шрифт, который предназначен для кодирования алфавита определенного языка. что накладывает те же ограничения, что и обычная письменность.

у глухонемых же жестами кодируются не отдельные буквы, а слова целиком. это отдельный язык, который МОГ БЫ быть и интернациональным.

Эти удивлённые глаза

Когда был студентом, общался с девушкой из Владимира. Вот как то ехал от неё домой в Москву на автобусе. Выезд был с утра рано, поэтому после ночи с девушкой, я уснул почти сразу как сел на свое место. Но тут сзади начали радоваться странные звуки, шуршание верхней одеждой будто хотят вытереть, а она не вытирается. Думаю сейчас закончат, но они все шуршали и шуршали. Через минут 10 я еле открыв один глаз, посмотрел кто же не даёт мне спать. Оказалось это были 2 глухонемых парня. Они радостно что-то обсуждают, и смеются беззвучно. Решил пусть общаются, как-нибудь усну. Но с каждым километров они все больше и больше шумели. Хотел осадить их в грубой форме, но подумал надо как-то потактичней попросить их не шуметь. Благо тогда уже был мобильный интернет, и я быстро посмотрел как на языке жестов будет: «Не шумите, пожалуйста». Потом медленно обернулся, и изобразил эти жесты. Таких удивлённых глаз я потом долго не видел, наверное их первый раз в жизни попросили не шуметь.

Ответ на пост «Глухонемой водитель такси»

Когда попадаются глухонемые пассажиры, благодарю их за поездку жестом «спасибо». Радуются как дети.
Жестам «извините» и «пока» тоже рады.
Надо бы ещё выучить «Я не владею языком жестов», а то они разговаривать со мной пытаются)

Ответ на пост «Можно потише?»

Лет 20 назад, на рыбалке, довелось делить поляну у реки с компанией глухонемых. Приехали они на двух машинах. Нива и что то из «классики». Перед этим искали лучшие места и одну из машин несколько помяли, поэтому были сильно возбуждены и эмоциональны.

Даже когда они ночью начинали в своей палатке гонять комаров, создавалось столько шума, что компания перепившихся рыбаков умерла бы от зависти.

Приходилось соседствовать с разными компаниями, но более шумной я не встречал ни до, ни после. Во всем остальном вполне хорошие соседи. Не плохо общались в меру возможности.

Источник

Поделиться с друзьями
admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Как переводится?
Adblock
detector